Fallin

Зарубежный Медиа-Арт: сериалы, кино, книги и компьютерные игры

В теме 2 959 сообщений

Красивое)

 

 

Изменено пользователем Caviar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Caviar, в детстве меня на фехтование отдали, но продержалась я там меньше года :) Особого желания не было, вроде и нравилось, но как-то так, явно не на вырост в спортивном плане, а в этом плане я вообще никакой спорт не хотела на самом деле, и сейчас не жалею ) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Айгуль, ну вот, а могла бы стать олимпийской чемпионкой наверняка) Правда сейчас с выездом на зарубежные соревнования проблематично, но можно так и гражданство поменять, на более подходящее. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 05.11.2025 в 02:35, Caviar сказал:

Красивое

Напоминает сие, из фильма 'Потоп' Ежи Гофмана, по одноименному роману Генрика Сенкевича. Там 'Шведский Потоп' на Польшу (точнее на всю Речь Посполитую) описан. 

 

 

Эпизод из романа в общем-то почти дословно тут воспроизведен. А актеры Даниэль Ольбрыхский (Кмитиц) и Тадеуш Ломницкий (Полковник Володыёвский) отлично с фехтованием справились. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 часов назад, Ярда сказал:

по одноименному роману Генрика Сенкевича

Не без имперской Российской цензуры роман, т.к. Сенкевич вешает 'предательство' Гетмана исключительно на него самого, и совсем не упоминает настоящую причину того, почему Гетман пошел под Шведов: вторжение России в Литву, и последующий захват и разорение Вильнюса. Этого в романе вообще практически нет )) Но что поделать, писалось сие в конце 19 века, когда Польша подневольной провинцией еще была, все издание цензурировалось. В фильме, который снимался уже в советское время, все так же и оставили, по понятным причинам. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Нестор, но сам фильм снят хорошо, да и роман читать было интересно. Я обычно в таких случаях просто стараюсь абстрагироваться от исторического контекста, воспринимаю как этакую вольную интерпретацию =)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Нестор, просто ту войну (де-факто Шведско-Русскую) никак нельзя было вписать в роман (или фильм) например как освободительную, да и по итогам Россия ее проиграла) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 часа назад, XR06 сказал:

нельзя было вписать в роман (или фильм) например как освободительную

Наши если б захотели, то вписали что угодно. Оккупация Прибалтики в 1940 тоже была 'освобождением и присоединением'. Но тут фильм все таки Польский был, и совсем уж передергивать историю было нельзя, поэтому посоветовали просто не упоминать, как и в романе. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Дон_Румата, так и Финляндия на нас первая 'напала' помнится :facepalm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Дон_Румата, @Fallin, это как в известной шутке про то, что 'Россия прирастала территориями ведя исключительно оборонительные войны' (c) :) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 07.11.2025 в 02:40, Ярда сказал:

из фильма 'Потоп'

Да, тоже про него вспомнилось) 

добавлено через 3 минуты
8 часов назад, Kysjaka сказал:

ведя исключительно оборонительные войны' 

Помнится даже поход Ермака пытались подать чуть ли никак научно-исследовательскую экспедицию :haha2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Caviar, про такое помню шутка была, насчет захвата Казани исключительно по просьбам тамошних трудящихся ) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@black-olivka, шутка, но например всю Среднюю Азию так же завоевывали, точнее потом оправдывали аспект агрессивной войны. Мол, зато местным сразу стало лучше жить, в отличии от. Да и сейчас ничего не поменялось, риторика одинаковая. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Вероника, а потом те же люди (потомки уже, по большей части) удивляются, что все от них разбегаются как от чумы, при первой же возможности )) И совсем-совсем не хотят заново 'воссоединяться'. Текущие события хорошо сие демонстрируют.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
18 часов назад, Нестор сказал:

удивляются

Вспоминается: 'Ганс, мы что, злодеи?'  (c). На самом деле все понимают они, ток вид делают. ''Это не мы, но мы обязательно сделаем это снова' - известный девиз имперцев. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Эрикссон, но на чукчах империя все таки зубки обломала :) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 07.11.2025 в 08:07, Нестор сказал:

Не без имперской Российской цензуры роман

Тут еще повезло, что трилогию Сенкевич писал уже в том возрасте, когда отошел от так называемого 'позитивизма', этакого культурного настроя в Польше, после подавления Варшавского восстания. Позитивизм там был в том, что пытались найти что-то положительное в образовавшемся положении) А то может и сам бы попробовал вписать 'освободительный поход' :haha:Хотя он до такого не подобного, даже в ранних своих произведениях. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Kysjaka, да, даже советская власть их долго приструнить не могла) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
7 часов назад, Ярда сказал:

'позитивизма', этакого культурного настроя в Польше, после подавления Варшавского восстания

Жалко, что Жюль Верн, так и не реализовал первоначальный вариант '20 тысяч лье под водой', где Капитан Немо у него был Поляком, и мстил России как раз за подавление Варшавского восстания :rolleyes:


- Ой, такая я человека - зла не помню.... Приходится все записывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Evgenia S., там политическая повестка немного изменилась, Франция снова стала на контрах с Британий, и больше дружить с Россией, поэтому Верну посоветовали изменить фабулу )) Правда она в первом романе толком и не раскрывается, просто описывается один эпизод с затоплением Британского фрегата. Раскрывается все уже позже, в Таинственном Острове. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!


Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.


Войти